No exact translation found for القدرة على الرفع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القدرة على الرفع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sí que tenía un don...
    ، قدرةٌ على رفع الرهن على كلا منزليها
  • "La capacidad de mover, levantar, hacer vibrar"--
    "...القدرة على تحريك ورفع وأرجحة"
  • Tenemos los recursos y la tecnología para liberar esto a un mínimo junto con la capacidad de elevar el nivel de vida tan alto que las personas en el futuro, miraran hacia atrás a nuestra de ahora civilización y Serra con desprecio por lo primitivos e inmaduros que nuestra sociedad era.
    لدينا الموارد والتكنولوجيا لتمكين هذا كحد أدنى إلى جانب القدرة على رفع مستويات المعيشة رفعا كبيراً
  • En la segunda mitad del decenio de 1980 y del de 1990 la economía logró notables adelantos hacia la diversificación. El crecimiento del sector de servicios, impulsado principalmente por la expansión del sector turístico, ha transformado la estructura de la economía de una base de productos básicos primarios hacia una economía basada en servicios.
    يعتمد مستقل صناعة الموز اعتماداً أساسياً على قدرة المزارعين على رفع مستوى القدرة التنافسية والاحتفاظ بالمعاملة التفضيلية الممنوحة لصناع الموسم بموجب اتفاقية لومي (ACP).
  • Los beneficios globales para el clima dependerán del grado en que la innovación tecnológica promovida por las medidas, incluida la utilización de sustitutos de bajo PCM, promuevan y mejoren la eficiencia energética, disminuyan el volumen de la carga de refrigerante necesaria y reduzcan las fugas de los equipos.
    وتتوقف المنافع المناخية الشاملة على مدى التحديثات التكنولوجية التي تنشرها هذه التدابير، بما في ذلك استخدام بدائل ذات قدرة أقل على رفع درجات الحرارة العالمية وتعزيز وتحسين كفاءة الطاقة، وتقليل حجم التعبئة المطلوبة للمبردات، وتقليل معدل التسرب من المعدات.
  • • El fomento de un diálogo abierto sobre la sexualidad y el género, una mayor capacidad para exigir relaciones sexuales sin riesgo y más información sobre la necesidad de modificar las normas tradicionales que rigen las relaciones sexuales;
    • تشجيع المناقشة المفتوحة للمسائل الجنسية والجنسانية، ورفع القدرة على التفاهم لالتزام الأمان في الاتصال الجنسي، وزيادة الوعي بالحاجة إلى تغيير القواعد التقليدية بشأن العلاقات الجنسية؛
  • Si se las pone en práctica con vigor, las iniciativas de “atención al cliente” y de apoyo a la gestión de la medición de la productividad y el rendimiento puestas en marcha en diversos países deberían dar expresión concreta a la búsqueda de sistemas de administración pública competentes desde el punto de vista profesional, éticos y con capacidad de respuesta a los ciudadanos, así como reforzar la capacidad de las instituciones públicas para hacer frente a los retos que plantea el desarrollo.
    وإذا ما تواصل العمل على نحو حثيث بمبدأ ''الاهتمام بالعميل`` ومبادرات الدعم المتعلقة بقياس الإنتاجية وإدارة الأداء التي شرع فيها في عدة بلدان، فإن من شأن ذلك أن يترجِم على أرض الواقع نظم الإدارة العامة المنشودة التي يتوفر في ظلها الاقتدار المهني والسلامة من حيث الأخلاقيات وحسن الاستجابة للمواطن، ويعزز قدرة المؤسسات العامة على رفع تحديات التنمية.